这是个不容易理解的概念。
美对愉快感具有必然性的关系。但是这种必然性不是理论性和客观性的。这种必然性是特别的,只能称为例证式的。简言之,我的判断只是审美普世规律中的一个例子。
如果我们不能以理性或认知来表示美的原理,那我们又怎能向别人传达审美的必然构成呢?以康德之见,那要看判断的必然性的依据是什么。就是说,我们对审美者的期待是什么?
康德把这个依据称为‘共通感’- 这是我们对美的感觉,也就是我们审美力的先验才能。换句话说,我们要假设每一个人都有‘共通感’,就是这个‘共通感’使我们可以传达主观的审美。这并不说每个人会同意我的判断,而是每个人理当赞同我的判断。
我们都知二加二等于四。我们假设当我们传达时这个信息时,其他人都明白或者说理当明白这个普世真理。相同的,我们也可以假设每人都有‘共通感’来接受我们传达主观的审美。
因此,康德说:‘撇开概念,美可以被认为是对审美对象的必然性的愉快的认知。’
注:共通感,英语common sense,就是常识。可是康德这里并不是指常识,而是说经验之外的知识。
.
This is a difficult subject.
There is something about the beautiful that leads to a necessary reference on its part to delight, pleasure. The necessity which combines the judgment of the beautiful with delight is neither a theoretical nor a practical necessity. It is a necessity of a special kind and can only be termed exemplary. My aesthetic judgment, in short, is an example of a universal rule regarding beauty.
If we cannot formulate the principle of beauty in a rational or cognitive form, how is it possible for us to communicate to others the necessary components of the judgment of the beautiful? According to Kant, it depends on what is it that the necessity of the judgment is grounded upon; that is, what does it say about those who judge?
Kant called the ground 'common sense', by which he meant the a priori principle of our taste, that is, of our feeling for the beautiful. In other words, we must assume that there is a common sense in everyone to which we can communicate the subjective judgment of the beautiful. This does not mean that everyone will agree with my judgment, but rather everyone ought to agree with it.
We all know two plus two equals four. We can assume when we communicate this that other must understand this universal truth. So we also can assume that there is a common sense in everyone to which we can communicate the subjective judgment of the beautiful.
For this reason Kant says that ‘The beautiful is that which, apart from a concept, is cognized as an object of necessary delight.’
Note: 'Common Sense' here does not mean general knowledge about everyday things.
美对愉快感具有必然性的关系。但是这种必然性不是理论性和客观性的。这种必然性是特别的,只能称为例证式的。简言之,我的判断只是审美普世规律中的一个例子。
如果我们不能以理性或认知来表示美的原理,那我们又怎能向别人传达审美的必然构成呢?以康德之见,那要看判断的必然性的依据是什么。就是说,我们对审美者的期待是什么?
康德把这个依据称为‘共通感’- 这是我们对美的感觉,也就是我们审美力的先验才能。换句话说,我们要假设每一个人都有‘共通感’,就是这个‘共通感’使我们可以传达主观的审美。这并不说每个人会同意我的判断,而是每个人理当赞同我的判断。
我们都知二加二等于四。我们假设当我们传达时这个信息时,其他人都明白或者说理当明白这个普世真理。相同的,我们也可以假设每人都有‘共通感’来接受我们传达主观的审美。
因此,康德说:‘撇开概念,美可以被认为是对审美对象的必然性的愉快的认知。’
注:共通感,英语common sense,就是常识。可是康德这里并不是指常识,而是说经验之外的知识。
.
This is a difficult subject.
There is something about the beautiful that leads to a necessary reference on its part to delight, pleasure. The necessity which combines the judgment of the beautiful with delight is neither a theoretical nor a practical necessity. It is a necessity of a special kind and can only be termed exemplary. My aesthetic judgment, in short, is an example of a universal rule regarding beauty.
If we cannot formulate the principle of beauty in a rational or cognitive form, how is it possible for us to communicate to others the necessary components of the judgment of the beautiful? According to Kant, it depends on what is it that the necessity of the judgment is grounded upon; that is, what does it say about those who judge?
Kant called the ground 'common sense', by which he meant the a priori principle of our taste, that is, of our feeling for the beautiful. In other words, we must assume that there is a common sense in everyone to which we can communicate the subjective judgment of the beautiful. This does not mean that everyone will agree with my judgment, but rather everyone ought to agree with it.
We all know two plus two equals four. We can assume when we communicate this that other must understand this universal truth. So we also can assume that there is a common sense in everyone to which we can communicate the subjective judgment of the beautiful.
For this reason Kant says that ‘The beautiful is that which, apart from a concept, is cognized as an object of necessary delight.’
Note: 'Common Sense' here does not mean general knowledge about everyday things.