我们注意到笔画是中国书法的两个主要构成元素之一。
普遍被接受的是,书法家的作品应反映组成中国文字的线条的力度、朴质与优美。你必须能够掌握用笔的技巧才能控制笔力。
能手所出必能显示所传递的笔画所蕴藏的踏实、精确、流畅、气势与力度。这里所说的力度意味艺术家所创造出的笔画所显示的高度集中力与完美控制。一条精细与富有韧性的线条应该具有传达新鲜与活力的力量。
笔画给予书法节奏与优美,显露书法家的个性与风格。就算那些不懂得中文的人,他们也可以对每一条线条的运转与富有表情的素质有所反应。允许眼睛跟着毛笔的轨迹,我们参与了书法家本身的脉搏活动与决定。
中国传统的美学鉴定笔画的四个素质。在完美的书写中应该精确地平衡这些素质。
骨:骨力要令人感到笔画不可分裂而不感暴躁。
肉:富有滋养的线条,而不觉放纵与肥胖。
筋:无形的韧带把字与字间联系起来。
血:就是墨的质地,不可似水或泥浆。
.
We noted that one of the two key elements of Chinese calligraphy is the brushstroke.
It is well accepted that the calligrapher’s works must attest to the strength, simplicity and beauty of the lines or strokes that form the Chinese characters. In order to control the strength of this stroke well, you may need to master the proven techniques of operating the brush.
The result from a master’s hand bespeaks sureness, precision, fluency, vigour and strength underlying its delivery. Strength in this particular connection denotes the intense concentration and perfect control of the brush on the part of the artist as reflected in the brushwork created by him. A fine and supple line must possess strength to impart freshness and vitality.
The brush strokes give the calligraphy rhythm and beauty, and reveal the individuality and style of the calligrapher himself. Even those who do not understand the meaning of the Chinese characters could respond to the movement of the brush, and to the expressive qualities of each stroke. As allowing the eyes to follow the path of the brush, one engages the impulses and decisions of the calligrapher.
The Chinese traditional aesthetic theory has valuated individual brush strokes according to four Qualities, which should be perfectly balanced in flawless writing:
Bone: Such a feeling of strength in the strokes that it appears impossible to break them, yet without bitterness.
Flesh: A well-nourished quality in the strokes, without, however, self-indulgence or fatness.
Sinew: The appearance of one stroke being joined to the next by invisible ligaments, and also one character to the next.
Blood: A full texture in the ink, which should resemble neither water nor sludge.
No comments:
Post a Comment